Vam aprofitar les vacances de l'estiu per visitar, i usar, la biblioteca nova de Hoyland - el meu ciutat natal. Som molt fans de les bibliotques, i encara que sembla que avui en dia amb tant d'internet a casa, la gent no li cal anar-hi, a mi em sembla que s'han adpatat prou bé als temps moderns. Potser ja no anirem a buscar quin és el capital de Nova Zelanda, o com cuinar un cupcake, però si que continuen atraient "clients" tant pels llibres o per les activitats i opportunitats que ofereixen.
Natros usem molt la biblioteca de Tortosa, tant per llibres, com per participar en actes culturals o pels jovens. A l'agost vam fer lo mateix a Hoyland, anant cada 4 dies a buscar més llibres i passar una estona fullejant-los allì mateix. Fins i tot vam tenir temps de participar en el projecte especial de l'estiu, on els xiquets els hi tocava un certificat, punt de llibre, enganxines etc, i al final una medalla si conseguien llegir un cert numero de llibres durant les vacances. En fi, jo content de continuar usant les biblioteques (encara recordo el meu primer viatge en autobus tot sol, als 11 anys - era per anar a la Gran Ciutat, Barnsley, precisament per anar a la biblioteca!), però més content de veure que les biblios estan "alive and kicking" i sembla que els nostres xiquets continuaran la tradició :)
Ah, si, em pregunteu si hi ha diferencies entre biblioteques angleses i catalanes? Pos, per exemple, a Tortosa si tornes un llibre tard, no et fan res; a Anglaterra si passa un minut del deadline, et cau la multa si o si! Aixo si, potser són només 10 peniques per dia, però s'asseguren que els llibres tornen quan toca. A Anglaterra, per agafar "prestats" CDs o DVDs, a més, s'ha de pagar una petita tarifa - potser una lliura. A Tortosa no es paga res.
Ah, si, em pregunteu si hi ha diferencies entre biblioteques angleses i catalanes? Pos, per exemple, a Tortosa si tornes un llibre tard, no et fan res; a Anglaterra si passa un minut del deadline, et cau la multa si o si! Aixo si, potser són només 10 peniques per dia, però s'asseguren que els llibres tornen quan toca. A Anglaterra, per agafar "prestats" CDs o DVDs, a més, s'ha de pagar una petita tarifa - potser una lliura. A Tortosa no es paga res.
Us deixo amb una versio de Rolling in the Deep que ha fet Sarah Ada (NYSRA) per animar la gent a llegir!
...
Back in the summer, another of our adventures on holiday in England involved visiting the brand new library that's opened up in Hoyland, and then visiting it again, and again ... the kids loved it and even participated in the Summer Reading Project, getting all kinds of little gifts to encourage them to keep reading - and if they managed to finish the project (I think it involved six books), they got a little medal. Our kids love libraries, and we are keen users of the one in Tortosa - following on from their father's example, as I've always been a big library user. Maybe nowadays we don't need a library to find out the capital of New Zealand, or how to cook a cupcake, or get from Rome to Paris on a bank holiday, but I think there is still a big need for libraries and the services they offer - and I see they have adapted too. In Tortosa not a day goes by without some kind of activity - cultural, social, for kids, for adults ... there's always something to do and see.
So, libraries, be they English or Catalan, keep it up! And politicians, watch what you are doing - he who cuts back on present education and culture, kills off the future of their society as someone once said, probably.
Ah, yes, you're asking if there are any differences in English and Catalan libraries? Well, for example, if your book us past its return date, in Tortosa you don't get fined, you just get reminder emails. In England if I remember correctly there is an immediate fine - maybe it's only 10p a day, but there's no getting out of it. Another difference is that the CD/DVD borrowing service in Tortosa is free - in Hoyland you have to pay a small fee to borrow this kind of material.
Ah, yes, you're asking if there are any differences in English and Catalan libraries? Well, for example, if your book us past its return date, in Tortosa you don't get fined, you just get reminder emails. In England if I remember correctly there is an immediate fine - maybe it's only 10p a day, but there's no getting out of it. Another difference is that the CD/DVD borrowing service in Tortosa is free - in Hoyland you have to pay a small fee to borrow this kind of material.
Anyway, here's a cool version of Rolling in the Deep by Sarah Ada (NYSRA) to encourage people to get/keep reading!
Jo he intentat fer això amb les meves filles, però he de reconeixer que no he estat gens constant. Hauré de tornar-hi :)
ResponEliminaSalutacions.
Si, animeu-vos! Si les agrada llegir, ho passaran molt bé. Als nostres els encanta quan anem i els deixem sols mig hora remenant, fullejant, triant, és un "treasure box" per a ells.
ResponEliminaI natros.