Gradually realising that 1999 is no longer The Song to play on New Years' Eve, so here's a better party track ...
Un bloc de Brian Cutts amb música i algun que altre comentari sobre les Terres de l’Ebre o l’actualitat ..... music and the odd comment on current affairs, or local news and events in southern Catalonia.
dimarts, 31 de desembre del 2013
dilluns, 30 de desembre del 2013
Christmas and New Year and so on, Catalonia/England (2) - with a bit of Prince
Més reflexions
desordenades sobre aquests dies de festa ... el dia de nadal, el 26 de desembre
és diu Boxing Day a Anglaterra, suposadament perquè era el dia que els rics
donaven una caixa (a box) amb un regal als servents i/o als pobres. Tal com he
dit en el post anterior, és típic aquell dia anar de visites a la família, o
anar al pub. També hi ha gent que prefereix una llarga caminada per a gastar
les calories del dia 25.
Però, pel que
veig a les noticies, l’activitat més habitual avui en dia a Anglaterra és anar
a les rebaixes! Cues enormes de gent pegant-se entre ells per a aconseguir una
ganga. El tema de les botigues i les rebaixes està totalment liberalitzat a
Anglaterra. Poden començar les rebaixes quan volen – algunes botigues comencen
el dia 24. I els dies que obren també – durant l’any, la majoria de grans
botigues sempre obren en diumenge – i al meu poble, l’any passat vaig vore que
per primer cop van obrir el supermercat el dia de nadal.
Passat el 26, hi
ha una pausa en la festa – per a continuar comprant – fins la nit del 31, quan,
o surts als pubs a beure i cantar, o et quedes a casa mirant una tonteria a la
tele i potser fent una copeta d’alguna cosa més forta. Però, per molta gent, no
és la festa que era fa anys, i molta gent no fa res. A casa de mons pares, fa
anys ja que fem algun joc o mirem la TV, però anem a dormir abans de les 12.
Un altra cosa que
és evident és que aquí a Catalunya preneu el tema dels menjars molt més en
serio – lo menjar sempre ha de ser perfecte,
i amb un cert grau de formalitat que a Anglaterra no tenim. Allí, els records
de nadal normalment es basen en el nadal que vam menjar entrepans perquè el
gall d’indi no s’havia descongelat. O l’any que vam cremar les verdures etc.
També, típicament portem tots el típic sueter de nadal o els barrets de papa
noel o banyes de ren.
Quan els anglesos
surten al pub, normalment marxen de casa (a peu, perquè això si que tenen clar,
no agafen el cotxe si han de beure – en general) en mini-falda, i samarreta de
maniga curta etc per no haver de vigilar l’abric tota la nit. Veig que els
catalans es vesteixen més apropriadament per les temperatures de l’hivern!
I ja està, no hi
ha cap celebració el dia de reis. Un cop entrat l’any nou, la gent comença a
tornar al treball i els xiquets al cole, normalment el dia 3 o 4.
............
So, making
the most of the post-Xmas, pre-New Year lull, here’s another blog post. As I
said previously, Catalans typically have great meals on the 24th, 25th
and 26th , with different members of the family – usually with
extended family, aunts, in-laws, you name it .... one big difference I’ve
noticed is that although everyone has a really good time, the meals are much
more formal affairs than the ones I’m used to back in England. Formal, in that
the food has to be perfect and is planned and prepared for days in advance. No “frozen
turkey” or “burnt sprouts” jokes here to remember Christmases-past. People tend
to take the whole thing more seriously making sure the food and drinks are spot
on perfect – and there’s no cracker jokes, reindeer hats, Christmas sweaters,
or drunken grannies either :(
Oh, I’ve
also found out that Catalans celebrate Boxing Day (St Stephen’s Day), but the
Spaniards don’t – one more reason for independence!
I’ve also
noticed that in England, even in sub-zero temperatures, people wander the
streets from pub to pub in mini-skirts or short sleeved t-shirts. Catalans don’t.
They dress appropriately for the winter temperatures.
In the
middle of the Christmas week, the Catalans celebrate their version of “April
Fools’ Day”, on the 28th. This was the day that, according to the
Bible, Herod ordered all the infants to be slaughtered so as to make sure he’d
do away with Baby Jesus. Apparently many parents used their wit and different tricks
to hide their babies, and this is the origin of this day being a day to play
tricks on each other.
Next on the
calendar: New Years’ Eve – this is a big
event in Catalonia, celebrated once more with lots of food and drink. The
English also drink plenty at major festivities but in my experience they’re
happy to accompany the drink with a sandwich or a few cocktail sausages –
Catalans aren’t. Food is first. Anyway, people either go out to restaurants or
organised events, or hold grand meals at home – usually eating up till midnight
at which time they eat 12 grapes, one with each chime of the midnight bells.
Eating all 12 while the clock chimes 12, means good luck for the coming year.
The party then usually continues until late, or early depending how you look at
it.
Last but
not least in this trilogy of posts will be coming soon – watch this space! Meanwhile, Happy New Year!!
Etiquetas:
1999,
celebrations,
christmas,
different,
prince
dimarts, 24 de desembre del 2013
Christmas in Catalonia and England
Our Nativity Scene.
Our Christmas Log
Però, segur que
aquest any ho passarem de meravella –ja tenim l’agenda plena d’activitats i
moments socials, a més a més de les ganes de celebrar TOT.
Bé, m’han demanat
que expliques una mica les diferencies entre un nadal català i un d’anglès.
Recomano llegir el post tan en català com en anglès, perquè potser diré coses
diferents.
En la meva
experiència, el nadal comença molt més aviat a Anglaterra. Des d’octubre, la
gent ja pensa en regals i les botigues en van plenes.
El temps. Allà
sempre fa fred i el cel és gris. No neva gaira a la meva zona – Yorkshire –
però algun any si, i els dies són molt curts. Si vols veure una mica de llum de
dia, t’has de espavilar a matinar, i pensa que a partir de les 12 el sol ja va
de baixa. Són dies per estar dins de casa, mirant un sense-fí de pel·lícules de
nadal o estrenos de novetats de Disney etc.
A Anglaterra es
menja molt, però aquí també. Potser fins i tot aquí es posa més emfasi en el menjar
– al UK el dia de nadal, fem com un gran dinar de diumenge però amb quantitats
doblats. El típic són el gall d’indi, “stuffing”, i moltes verdures fetes de
diferents maneres. De primer, una sopa o un cocktail de gambes. I molts de
postres, sobretot Christmas Pudding, que pot sortir cremant si ho fem bé
(inundat amb cognac). Però, sigui com sigui, en una hora hem acabat i estem al
sofa dormint.
A casa meva, la
nit del 24 no fem res d’especial, com a molt bevem un licor més original i anem
a dormir aviats. El 25 ens llevem aviat i trobem tots els regals baix l’arbre.
Quan ja els hagim obert i muntat, i hem esmorzat, potser sortirem tots (menys
la mare – ja se sap que li toca ...) a passejar, a escoltar musica pel carrer
i/o a visitar algun tiet. Natros dinem entre l’una i les dos, només la família
directa, i passem la tarde a casa jugant, mirant la tele, i dormint. De vegades
venen tiets, iaios, o amics a l’hora de sopar (5 o 6) i fem entrepans del gall
d’indi que ha sobrat i continuem jugant.
És bastant típic
el dia 26 anar també a visitar els tiets i iaios que queden per a veure. De
casa en casa, i a cada casa un got de jerez o una cervesa, o una tassa de te. A
les cases que arribàvem a l’hora de dinar o sopar, pos, entrepans i snacks.
Que més? Si, el
nadal potser una bona època per gastar diners. Però (a) no passa res per gastar
si en tens (tampoc és que t’ho emportaràs a l’ataud), i (b) cada u és lliure de
consumir tant o tant poc com vol – segur que hi ha famílies que no gasten tant
en regals, i/o que pensen en altres aspectes del nadal.
Evidentment, sent
anglesos, també es beu molt – però cada cop menys diria jo, degut als preus i
una mica de sensibilització! Quan jo era un nen, recordo que mon pare en plegar
de treballar el dia 24, ell i els amics anaven sempre directes al pub i no teníem
mai ni idea de l’hora que arribaria a casa ni en quin estat. Quan li despertàvem
el dia 25 a les 6 del matí, normalment es podia calcular com li havia anat ...
Lo que jo
enyoraré aquest any, a banda de tot això – pos, lo dormir! Dormim molt més a
Anglaterra! A casa nostra estrany és la
nit que anem a dormir més tard de les 10.30 :)
Per cert, jo he explico com un anglès que viu a Catalunya, però per a saber lo que diu una catalana que viu a Anglaterra, recomano visitar aquest blog!
.................
So, only
the third Christmas we’ve spent in Catalonia in the last 25 years. Normally we
go “back” to Yorkshire to see family and friends – and also because, let’s face
it, you only really rest when you get away from it all. So, what’s a Catalan
Christmas? Well, here’s my personal highly subjective view on a small town
(Tortosa has a population of 35,000) Catalan festive season. I suppose life in
the big city of Barcelona is more cosmopolitan and a mixed bag of Christmas
festivities, but here in Tortosa it’s still relatively traditional.
Firstly,
Christmas shopping and spending money is obviously common here but not to the
extent that it is in England. The whole thing doesn’t really kick into action
until December, whereas in England the shops are full of Christmas stuff from
September onwards! Another example, today, the 23rd, the
supermarkets opened at 9.15 as usual and the shops I wanted to go to didn’t
open until 10 am, as usual!
The weather
– contrary to popular belief it does get cold in Catalonia. All those British
ex-pats emigrating here as you don’t need to spend money on central heating –
well, you do! But, obviously it never gets as cold as England, and 90% of the
time we get blue skies which is great (but not very Christmassy). Yesterday we
were around 12º in the daytime, maybe 5º at night. I remember, though, having
Christmas dinner outside on the verandah in 2003, at about 20º!
Catalans
are not big on Father Christmas, although he has joined the party recently. A
more traditional and common activity is the “Christmas log”. Families search
for these logs in the forest (or in a supermarket if you live in a city). They
then cover them with blankets to keep them warm and spend the days before
Christmas feeding the log mandarin peel or carob beans. Kids leave the food at
night, and while they sleep, the log eats! Then, on Christmas Eve, the family
gather around and take it in turns to hit the log with a stick while singing a
song. One of the songs talks about hitting the log until it (literally) pisses
white wine and shits sweets and treats. And yes, the log does sh*t little
presents for all the family. You continue beating it and looking under the
blanket until the poor log has nothing more to give up and merely excretes a
toilet roll (or an onion).
Which
brings us on to the typical tradition of setting up a nativity scene at home.
You can buy or make all the necessary elements – the barn, animals, chief
characters, flora and fauna etc. Even atheists like ourselves do it! However,
the most surprising element for a non-Catalan is to see one of the ever-present
characters, the “crapper” – el caganer. A guy who has been taken short at just
the wrong moment, and while Baby Jesus is being born, he’s hiding behind the
bushes having a cr*p!
As you’re
beginning to see, the Catalans are a very scatological people with what I’d call a toilet sense of
humour – in fact I only discovered the word “scatological” when I first came to
Catalonia and read am English book explaining Catalan customs and character.
Here’s
Stephen Fry on the subject, and the following song is a Christmassy song
devoted to the “caganer”.
Which neatly links to another aspect; for me,
Christmas in England is music – Christmas songs, modern and traditional,
everywhere you go, radio, TV, shops, people’s houses. It’s a significantly less
present aspect of the Catalan Christmas, although some shops seem to have
cottoned on to the idea that if you pipe festive tunes in to the customers,
they may spend more!
Christmas
Day and Boxing Day are usually taken up with big family meals – with all the
family, and go on for hours. Food can be a sort of pasta shape soup, canalones,
sea food, and so on. I’ll let you know more in a couple of days!
New Years’
Eve and the “Arrival of the Three Wise Men” are big events, also to be blogged
about soon.
Having said
all that, by coincidence today I’ve found an excellent blogpost by an “internet
friend”, a Catalan who lives in England, who can explain Catalan customs much
better than me – please visit her here :)
Bon nadal!
dissabte, 21 de desembre del 2013
3 Christmas songs
Ja ho he dit més d'una vegada - m'encanta nadal (m'encanta qualsevol festa), i m'encanten les cançons de nadal. És una tradició molt britanic, o anglosaxo, aixo de fer cançons de nadal de l'estil pop, jazz, soul, country, metal, punk .... i veig que els catalans també estan començant a fer-ho cada cop més. Les cançons de nadal, molt lligats a un determinat moment en la vida sempre porten records. Durant els 4 anys del blog he penjant una vintena d'exemples, i avui faré una cosa que normalment no faig - repetir cançons.
...
I've said it before and I'll say it again - I love Christmas (and anything else you can celebrate) and I love Christmas songs - traditional ones of course, but now I'm thinking pop music, soul, country, rock, punk, all those Christmas songs that any artist worth their salt brings out at this time of year. Christmas songs are obviously closely connected in your mind to a certain moment in your life, and in this way they usually evoke memories in a way that "normal" songs perhaps don't. I've posted over 20 of my faves during this blog's lifetime, and today I'll do something I vowed (almost) never to do - repeat songs.
.....................................................................
.....................................................................
1. Slade - Merry Christmas Everybody
Aquesta em recorda les nits de nadal quan anavem al pub amb els amics de l'institut als principis del 80. Quan encara no tenies l'edad legal i el més gran de la colla havia de comprar les begudes. Ballant i saltant i cridant com un boig tan aviat comença aquesta joia. Buscant el famos "christmas kiss" d'alguna noia de classe en qui mai més tindries la valentia de parlar.
This one reminds me of the nights in Hoyland pubs in the early 80s, as underage drinkers with my comprehensive school mates - oldest-looking one getting the drinks in - screaming and jumping about like mad folk as soon as this song kicked in - trying to sneak a "Christmas kiss" with a girl from school who you'd probably never be brave enough to talk to again.
2. Fairytale of New York - Kirsty MacColl and the Pogues
Aquesta potser la millor cançó de nadal mai gravada. Té de tot.
Maybe the best Christmas song ever - it has everything - judge for yourselves.
3. Silver Bells - Jim Reeves
Aquesta em recorda quan era molt però molt jove, és dels primers records que tinc, veure el LP de cançons de nadal de mons pares - un disc de vinil en una tapa que obries i formava un escenari de nadal en relleu. Vam passar hores jugant amb això i posant aquest disc.
This is one of my earliest memories, Christmas-time or any-time, mum and dad's Christmas LP, a pop-up Christmas scene within the album cover, playing with the scene over and over, putting the record on the old record player - I've not got much of a memory, but this image seems like yesterday ....
So, just three songs - but if you are one of those people who doesn't have an extense knowledge of Christmas songs (you'd be surprised but these people exist) don't hestitate to check out my other posts!
dijous, 19 de desembre del 2013
Tornarem - Xeic #DoubtsRegardingCatalonia
Cinc preguntes que sovint amics i familia no-català em fan. 1. Per que ser independents en un món cada cop més unit? 2. Això deu ser pels diners, no? 3. Si tanta gent vol ser independent, llavors a que espereu? 4. Acabarà com Bosnia? 5. Com podeu fer un referendum si Espanya no ho permet.
Les meves respostes personals, a continuació (en anglès!).
....
After
various posts on the Catalan Issue, today’s deals with a few questions which
non-Catalans (friends, family ...) often ask me. And feel free to ask more!
1.Why
bother becoming independent in an ever-more connected world – especially as the
European Union tries to become a union, with decisions made in Brussels?
Well,
firstly, it doesn’t really matter whether you or I think it’s better or worse
to be independent. It’s more basic than that – if seven million people want to
make their own mind up on that, fine. If the majority of these wants
independence, then so be it.
However,
getting back to the question: try asking France and England if they want to give
up their independence. Not many countries in the world, upon becoming
independent, have ever decided to go back to depending on another state –
hence, there must be something good about it! Obviously if this attempted union
of countries called the EU is to move forward it will be through decisions made
by the countries with voting rights – and if you ain’t independent, you don’t
get a seat at the table, or your snout in the trough.
Personally,
I think small efficient countries are the future, where people still maintain
contact with their culture and have real options of participating in their own
future and democracy.
2. So, how
come this has all come so sudden – must be about the money then (present
economic crisis)?
I think the
international media has only just taken it on board, since the last three
protest demonstrations with over a million people, but it’s a feeling that’s
been in place for a long time – maybe even 300 years! Ever since I landed here
in 1988, in small town Catalonia the majority of people I’ve met have always
been in favour of independence. I think the “problem” is that the Catalans are
a very cautious people and the collective consciousness hadn’t yet been aroused.
Maybe lots of individual people thought the same but hadn’t realised that this
was feasible and, hence, kept (relatively) quiet. The big boom of the public
protests and internet connections, and a very open debate, has led to the emergence
of a realisation that “we could go for this!”. If any one act did give it a
boost recently though, it was probably in 2009 I think when the Spanish
government refused to accept Catalonia’s new “constitution” (passed in a
Catalan referendum).
3. So, if
most people want this, what are you waiting for?
Precisely
my question over the last 25 years. Catalans tell me its due to their excessive
cautiousness and (misguided) common sense, plus a memory of Franco and fear of
losing democracy once more or how Spain might react. Obviously as years go by,
these fears lose their strength in the new generations. The fact is that they’ve
decided to go for it now!
4. Will
this turn nasty – i.e. Bosnia?
Standard
answer – this is the European Union, a NATO country. How can you even imagine a
violent outcome?
Real answer
– watch this space – many second league politicians, police unions, retired
military generals are calling for imprisonment of Catalan president, abolishing
Catalonia’s autonomy, and military intervention if the Catalans do not accept
this quietly. Here’s where Brussels (and London, Paris, Berlin etc) have to
step in and tell Spain what is and what is not acceptable in a 21st
century Europe.
5. How can
Catalans hold the independence referendum if Spain won’t allow it?
Good
question. The Catalan Parliament, through 2/3 of its members from 5 different
parties, have called the referendum for the 9th November 2014,
independently (pun intended) of whether Madrid authorises it or not. They hope
to convince Madrid to accept it – but they won’t. So, they’ll do it anyway.
Then what? Police confiscating ballot boxes? Catalan President being arrested?
How do you stop the 3 million adults who will want to vote Yes this day?
And to wind up, a cool "rural-ska" group sing this protest song about defending the Catalan language - video clip shows the mountains near where I live, and where the disastrous Battle of the Ebro took place.
dimecres, 18 de desembre del 2013
Sweet Bells - Kate Rusby #Barnsley
Res més complicat que la pregunta "d'on ets?". No ho sé. Mons pares i mons iaios vivien a un poble petit anomenat Blackerhill, i jo vaig viure allì fins als 7 anys. Però no vaig neixer allì, vaig neixer a un altre poble que es diu Chapeltown. Vam marxar de Blackerhill per a viure al poble del costat, Hoyland, i vaig viure alli fins els 18 anys - i mons pares encara hi viuen. Però si algu de fora de la zona vol saber d'on soc, sempre havia de contestar Barnsley, la ciutat "mare" d'aquests pobles, ja que no son gens conegut un cop surts del condado de South Yorkshire. Per tant, passo, o passava, la vida dient que era d'una ciutat que era una mitja-veritat. Del 18 als 21 anys, vaig viure a Birmingham per anar a l'universitat, i dels 21 fins ara a Tortosa, Catalunya. Aqui si algù em pregunta d'on soc, no puc dir ni Barnsley - com a molt els sona Yorkshire, o frases tipus "a prop de Manchester".
Bé, tot aixo ve perque volia fer 4 frases sobre Barnsley, però he trobat una entrada a un altre blog que ho explica molt millor que jo, per tant, li he demanat permis per fer un "copiar i pegar" i ho verem a continuació - en anglès.
.....
So, where are you from? Such an easy question but I have such a variety of answers. My grandfolks and parents lived in Blackerhill, as did I until the age of 7. However, I was born in a nearby village called Chapeltown. When I was 7, my family moved to the neighbouring town, Hoyland. However, outside a radius of 20 miles, these places are unknown so I usually just say/said I was from Barnsley - the "mother" city of these places, and a well-known town in England - for many reasons!
From 18 to 21 I lived in Birmingham trying to work out why I'd gone to university. Since then, I've been in Tortosa, southern Catalonia. In fact I've now lived here longer than in England. Nowadays, over here, I can't really say I'm from Barnsley either as a quick answer - the easiest solution is to say Yorkshire (the county), or something vague like "north of England", "somewhere near (but not too near I hope) Manchester".
Anyway, all this waffle is because I was going to write about Barnsley - but someone's beaten me to it, and wrote a much better description than I could ever do. So, with the author's permission, here goes:
Barnsley is a town of some 75,000 souls situated twelve miles north east
of Sheffield. It was once the capital of the Yorkshire coalfield - a
hard-working town for which the saying "where there's muck there's
brass" was probably created.
I have rarely had reason to visit Barnsley. Once, when I was little,
Dad drove us through the town and I observed first hand the black
"mountains" that appeared to surround it - giant slag heaps made up of
spoil from the local coal mines. It was a very different landscape from
my rural birthplace in East Yorkshire. There was something of the "dark
satanic" about Barnsley whereas we looked out over green or golden
arable fields that stretched across the Plain of Holderness all the way
to the Yorkshire Wolds. I could hardly imagine what it might have been
like to grow up in all that muck and industry as my mother's family had
done....
..... and now VISIT the full Barnsley description blogpost HERE and that way you can see the photos too :)
But remember to come back here to hear the Barnsley Nightingale ...
dimarts, 3 de desembre del 2013
This too shall pass - OK Go
Yet another great video which I just had to post. And the song ain't bad either! By the way, the whole video's done in just one tracking shot.
dissabte, 30 de novembre del 2013
La Via Catalana - Pepet i Marieta #ElProcésCatalà
Pos, si, torna el moment de fer un petit "actualització" del procés català - directament en anglès :)
...
Afraid so, it's that time of month again, time for an update on the never-ending Catalan Independence Show. I will not go into the reasons for and against independence, or details of how the situation has evolved over the last few years as all this is to be found in previous posts. No, today's is just a brief note on where we are today - obviously Catalans would like to be in the same situation as the Scots, i.e., with the central government (UK / Spain) allowing a legally-binding referendum on their future. However, it's not the case. The Spanish govt, and chief opposition party, have made clear that the Spanish Constitution will not allow a referendum or independence.
However, over 80% of Catalans believe they should hold a referendum. Plus there is a similiar percentage of Catalan parliamentary support for this. Sooooo, the Catalan President asked Spanish PM Rajoy about this before the summer and got a clear NO for an answer. Now, they are going to ask again. This time, even more formally. The idea is that the Catalan Parliament passes a proposal for the referendum question and its date, and takes this proposal to Madrid for the Spanish Parliament to decide on. Presumably the Spanish Parliament will say NO, and Catalonia will decide to hold a referendum anyway. After this point, nobody knows what will happen ...
Will the EU step in, to avoid unrest and political instability in such a key area of Europe? Will Spain order the imprisonment of the Catalan President for organizing an "illegal" referendum? What will the people do if their President ends up in jail? Will Spain use force, even military force, to physically prevent the referendum taking place?
Will the EU step in, to avoid unrest and political instability in such a key area of Europe? Will Spain order the imprisonment of the Catalan President for organizing an "illegal" referendum? What will the people do if their President ends up in jail? Will Spain use force, even military force, to physically prevent the referendum taking place?
If the referendum cannot be held at all, will the Catalan Parliament make an unilateral Declaration of Independence? Then what?
However, let's not get ahead of ourselves. To reach this point, first, as I said, the Catalans want to make a final effort at getting Spain's OK, and to this end, they want to present a referendum proposal to Madrid before the end of 2013. The problem is that this idea is one they have been telling us all year, and now we're about to enter December and they haven't finished arguing yet. The beauty of proportional representation voting systems means there are 4 or 5 different Catalan parties who want to work together on this, but each has a different idea on how to do it. Each party has their own idea on the question and timing, and possible future steps to take. To try to present a unified front to Madrid, the Catalan President is trying to take on everybody's ideas but they are getting nowhere. Will they get their act together? How can they lead us into independence with all the possible risks this involves if they can't even choose a referendum question? Watch this space ....
... but to finish on a positive note, here's the video of the 1.6 million people 400 km human chain for independence held on 11th September. 1.6 million people who DO know what they want!
dijous, 28 de novembre del 2013
The Mississippi Squirrel Revival - Ray Stevens
Moral of the story - don't take a squirrel into church.
By the way, I first found this song a couple of years back on an excellent blog which I do not visit half as much as I should - Keep the Coffee Coming.
By the way, I first found this song a couple of years back on an excellent blog which I do not visit half as much as I should - Keep the Coffee Coming.
dimecres, 27 de novembre del 2013
On top of the world (2) - Moon landings and other wacky theories
Tornant al video d'ahir - quantes cosetes heu vist? Jo he trobat uns quants, i Google unes altres ...
Per a començar, ajuda saber que una de les teories sobre la no-arribada a la lluna es basa en que va ser el director Stanley Kubick qui va gravar la pel·lícula del fals atteratge - teoria que es va embolicar més amb el documental fals (un mockumentary) sobre aquests "fets". Els creients en la teoria aquesta també pensen que Kubrick va deixar pistes en la pel·licula El Resplandor (The Shining).
Bé, primera imatge, lo xiquet en el tricicle - una copia de l'imatge del El Resplandor. A més, porta un barret d'alumini per protegir-se dels suposats rajos que envien els russos.
minut 0:07 - nom de la botiga, anagram gairebé de Stanley Kubrick
0:11
Nom al jersei del xiquet (i despres veiem que està als vestits dels
astronauts; SNOGARD => dragons (nom del grup) al reves.
0:13 marca de la tele, Monolith - recordant la pel·licula 2001.
0:17
el paper de la pared té el mateix dibuix que la alfombra a The Shining. Aquesta alfombra de The Shining, en teoria tenia el mateix dibuix que el
centre de control de NASA. Fins i tot a la Shining, el xiquet porta jersei de Apollo 11 i es fica al mig de la pista.
0:25 numero de la casa, 2001!
0:33 VW Beetle, com la pel·li The Shining
0:36 Foto de Paul McCartney
0:40 maquina d'escriure de The Shining, 2 besssons de The Shining, i un simbol masonic a la pared.
0:49 simbol del "all-seeing eye", la teoria que els franco-masons ens controlen.
0:51 237 = nombre de la habitacio de The Shining = distancia, en miles, fins la lluna
0:51 237 = nombre de la habitacio de The Shining = distancia, en miles, fins la lluna
0:59 pas de viatnants, del LP Abbey Road dels The Beatles
1:03
la matricula del cotxe canvia, i ara diu "Ben is dead" (Ben s'ha mort); a un dels cotxes
de Abbey Road dels Beatles van posar la data de neixement de McCartney, una pista de la teoria que deia que McCartney s'havia mort.
1:06 0009 LAH => HAL 9000, de la pel·li 2001
1:44 Mono com en una pel·li de Kubrick
2:16, al clipboard, posa SK - Stanley Kubrick :)
Segur que hi ha més cosetes, a banda d'una ambientació bonissim - els russos, Nixon, els hippies, Easy Rider etc :) Enjoy it!
....Segur que hi ha més cosetes, a banda d'una ambientació bonissim - els russos, Nixon, els hippies, Easy Rider etc :) Enjoy it!
So, about yesterday's pop video: to start with, it's worth knowing that some people believe the Americans never landed on the moon, and one of the branches of this "conspiracy theory" claims that film director Stanley Kubrick actually filmed the "landing" in Hollywood. This is complicated even more by the false documentary (mockumentary) Dark Side of the Moon which claims to prove this theory - but is itself one big fake!
Kubrick-moon believers also believe that in the film The Shining he put clues as to his involvement in the "moon con".
Anyway, here's what yours truly and Mr Google have come up with - but there's probably loads more to see ...
First image, the tricycle is like the one in The Shining. And the tin foil hat is great, many Americans believed the Russians were bombarding them with some kind of rays and wore tin foil for protection - apparently.
Minute 0:07 - The name of the shop is a rough anagram of Stanley Kubrick
0:11 Name on kid's jumper (and astronauts' gear) is Snogard, an anagram of the group's name - Dragons.
0:13 TV brand Monolith, remembering the film 2001.
0:17 Wallpaper has same pattern as the carpet in The Shining, which itself is supposed to be based on a plan of NASA launch pad. Kid in The Shining even wore an Apollo 11 jumper!
0:25 House number - 2001
0:33 VW Beetle - like in The Shining
0:36 Photo of Paul McCartney
0:40 Typewriter from The Shining, twins like in The Shining, and masonic symbol on wall
0:49 the "all-seeing" eye symbol which some link to the supposed running-of-the-world being carried out by the masons or other secret groups (Brian's comment: pretty bad job they're making of it!)
0:51 237 = room number in The Shining = distance to moon in miles
0:59 Abbey Road LP sleeve
1:03 Car registration number changes to "Ben is dead". Another wacky 60s' theory was that Paul McCartney had died and the Beatles showed this on the Abbey Road cover - Paul shoeless, and his birthdate was the registration number of a car.
1:06 0009LAH => HAL9000, the computer in Kubrick's 2001 film
1:44 monkey in another of Kubrick's films
2:16 SK on clipboard - Stanley Kubrick.
Apart from that, the music is great, and Nixon too! Pretty sure there's more stuff hidden in there, but I'll leave that to you ....
Subscriure's a:
Missatges (Atom)