Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris pirritx eta porrotx. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris pirritx eta porrotx. Mostrar tots els missatges

dijous, 14 d’octubre del 2010

T'estimo molt - Maite zaitut

Com sabem que Maite Zaitut aparantment significa T'estimo molt?
Perquè Lax'n'Busto han fet una versió de la cançó amb aquest titol. Aixó si, és una versió de la cançó i no una traducció literal de la lletra. I força bona! Aqui els tenim cantant-la amb un video clip que algú ha preparat al Youtube, i desprès una versió bi-lingüe juntament amb els Pirritx eta Porrotx, català - basc, que no té perdua!

The Catalan group Lax'n'busto recorded a version of Pirritx eta Porrotx's Maite Zaitut a couple of years ago, called T'estimo molt - I love you. Here they are, first alone, and then together with the clowns themselves for a bi-lingual (Catalan/Basque) version.



dimecres, 13 d’octubre del 2010

Maite Zaitut - Pirritx eta Porrotx

De vegades intento penjar alguna cançó en una llengua que no sigui l'anglèsa, i avui és un d'aquests dies. Escolatarem Maite Zaitut dels payasos bascs, Pirritx eta Porrotx. No els coneixia fa una setmana però veig que causen furor entre els jovens (i no tan jovens) bascs, i alguns catalans. Abans de que el PP em bloqueja, si que he de dir que la lletra és inocenta i infantil.
El titul sembla que significa T'estimo molt.
Continurà ...
......
Not all of my favourite songs are in English! Here's one in Basque, Maite Zaitut by the Basque clowns Pirritx eta Porrotx. Although the Basque language has nothing in common with Latin-based languages like Catalan, with a little help from the internet we can see that the title means I love you.